Украшение храмов
приближает к миру Горнему
Иконописцы странствуют по земле, создавая росписи и святые образа... Так повелось со времен древних, так бывает и сегодня. Предлагаем вашему вниманию беседу с руководителем иконописной мастерской «ТИП-Икон» Николаем Геннадьевичем Бердниковым.
Польша
– Ваша новая работа – роспись православного храма в Западной Польше.
– С отцом Славомиром мы познакомились четыре года назад. Он увидел росписи, выполненные нами в Крыму в Севастополе, в храме Великомученика Георгия Победоносца, что на мысе Фиолент, и пригласил к себе – в Польшу, в город Глогуф, расписывать церковь во имя священномученика Максима Горлицкого. Это польский святой, священник, пострадавший за веру в ХХ столетии. Теперь же дошла очередь и до Крестовоздвиженского храма села Рудна. Церковь очень древняя: фундамент сохранился с XII века. Изначально храм был деревянным, но в XVI столетии он сгорел и был отстроен заново, уже из кирпича. Это был католический костел. В 1947 году здание передали Православной Церкви, потому что в Западную Польшу тогда было сослано много православных людей из Восточной Польши.
– Вас пригласили для завершения росписи храма, которую начали польские художники. Трудно было?
– Нет. Было интересно. Мы расписывали южную стену. Поскольку храм является памятником архитектуры, обязательным условием было использовать натуральные материалы, и мы работали минеральными красками на силикатной основе немецкого производства. Храм очень большой: высота колокольни – 45 метров, площадь одной лишь южной стены – около 180 квадратных метров. Стиль росписи был уже задан польскими художниками.
Это современная живопись, но тяготеющая к XII столетию. Нам пришлось подстраиваться и дописывать восточную стену, так как наши предшественники уехали, не завершив обещанного. Работать было действительно интересно: качественные материалы, древняя стена... Роспись удалось выполнить очень быстро – всего за десять дней. Стиль XII века предполагает легкие разделки, лаконичную архитектуру и горки – это ускоряет работу. – А в каком стиле вы работали в храме Священномученика Максима? – Там мы выполнили роспись в привычном для нас стиле древнерусской стенописи XV столетия. Это письмо нам ближе: XV–XVI века, Византия, Русь... Изначально разница невелика: ведь московская школа выросла на византийской традиции, переданной греками. Впрочем, русское письмо больше тянулось к лаконичности, духовности, поэтому уже к XVI столетию разница между русской и греческой школами стала ощутимой.
– Вам довелось побывать на православной службе в Польше?
– Польская Православная Церковь – автокефальная, ее возглавляет митрополит Варшавский и всея Польши Савва. Богослужение совершается на церковнославянском языке. Пока расписывали храм, мне удалось принять участие в богослужении в качестве алтарника, даже читать Апостол.
– Церковнославянский язык за польским богослужением отличается от того, который мы слышим в храмах России?
– Язык звучит точно так же, как у нас, если говорит священнослужитель, который специально изучал его, например, в семинарии. А вот на клиросе зачастую поют так, как произносят буквы в польском языке: например, вместо «с» звучит «ч». Чувствуется акцент. А напевы, гласы те же самые. Некоторые традиции польского благочестия отличаются от русских. В храмах стоят скамейки, прихожане сидят на них во время богослужения, встают только во время Евхаристического канона и чтения Евангелия. Женщины не покрывают голову. У мужчин принято преклонять только одно правое колено.
– А в архитектуре храмов есть отличия?
– В Западной Польше православные храмы, так же как и костелы, строятся в виде базилик, крестово-купольных церквей там нет, в отличие от России или Восточной Польши. И, например, в Крестовоздвиженском храме – памятнике архитектуры, где нельзя ничего менять, у южной стены стоит амвон, с которого в бытность здания костелом ксендз читал проповедь. В храме Священномученика Максима, изначально возведенном как православный, такого амвона нет.
– Многие ли поляки регулярно ходят в храмы?
– В Польше принято ходить в церковь – той конфессии, к которой принадлежали твои предки. Но православная молодежь постепенно охладевает к благочестию, перестает посещать богослужения. Отец Славомир жаловался, что когда он стал настоятелем, в его приходе было сто семей – в основном пожилых пар, а сейчас многие из них отошли в мир иной, и осталось около пятидесяти. Православных поляков нельзя назвать набожными: они ходят в храм, исполняя долг, привитый им от рождения, а в обыденной жизни – вполне светские люди. Есть такая народность – лемки, они православные. В мире их всего около двух тысяч. Большая часть живет в Польше, и для них обязательно посещать храм, чтобы сохранить семейные традиции и индивидуальность. Католики посещают богослужения усерднее.
В Рудне рядом с православным храмом стоит костел, гораздо меньший по размеру. После войны, когда католикам было тяжело содержать большое здание, они отдали его православным, а меньшее оставили себе.
Теперь каждое воскресенье там служат по три-четыре мессы, так как сразу все молящиеся не помещаются: костел регулярно посещает почти все католическое население деревни. Поэтому периодически заходит речь о том, чтобы вновь сделать Крестовоздвиженский храм католическим. Хотя в целом отношения между представителями конфессий неплохие. Батюшка и ксендз живут напротив, через улицу, и ходят друг к другу пить чай. Когда мы закончили роспись храма, настоятель костела пригласил нас поработать у него: выполнить фреску над входом. Но мы отказались, потому что предлагаемая композиция оказалась не традиционной для православных: Христос, зовущий людей в храм.
– Есть ли религиозные отличия между Западной и Восточной Польшей?
– На западе Польши православных людей мало, соответственно – и храмов. Например, по указанию мэра Глогуфа на каждые две тысячи католиков в этом городе строится костел. А население – 75 тысяч человек. И – всего один маленький православный храм, построенный после Великой Отечественной войны на месте немецкого бункера. В Восточной Польше православных гораздо больше.
Там множество православных храмов, монастырей, велика численность русскоязычного населения.
– Вы планируете еще работать в Польше?
– Пока мы расписывали Крестовоздвиженский храм, познакомились с местным духовенством, и два настоятеля храмов Западной Польши пригласили нас летом расписать их церкви.
Татарстан
– Насколько я знаю, помимо росписей вы выполняете и другие работы по благоукрашению храмов?
– Помимо росписей и подготовки стен для них мы создаем иконостасы, храмовую мебель и утварь, пишем иконы, занимаемся резьбой по дереву. В прошлом году открыли цех по пошиву облачений. Планируем освоить и строительные работы.
Недавно мы полностью обустроили убранство храма во имя святителя Николая в поселке Петропавловская Слобода (Республика Татарстан). Выполнили штукатурные работы, роспись стен, создали иконостас и всю церковную утварь из дерева, наконец, сшили облачения. В ноябре заключили договор, а к Пасхе храм был готов к службе. Церковь эта не очень большая, площадь стен – 370 квадратных метров. Мы расписали Никольский храм в сербском стиле, сделали и соответствующий иконостас: одноярусный, дубовый.
– Ваша мастерская находится в городе Чистополе, в Татарстане...
– Некоторых это удивляет. Им почему-то кажется, что лучшие специалисты должны жить и работать в Москве. А мы поселились в Чистополе, потому что душа просит тишины и отсюда родом большая часть наших сотрудников. Это маленький, спокойный, чистый, зеленый городок. Мы учились под Москвой, в иконописной школе г. Дубны, до 2010 года работали в мастерской этой школы. Переехав в Чистополь, мы смогли значительно понизить цены на свою работу из-за доступности и уменьшения арендной платы производственных помещений.
– Название Чистополь происходит от словосочетания «чистое поле»?
– Да. Вкратце история города такова. Купцы сплавлялись по реке Каме, остановились на берегу, среди полей и основали поселок. Позже, когда по этим местам проезжала императрица Екатерина II, специально для нее здесь построили мост. Увидев город, царица назвала его Чистополем. В городе всегда было много православных, русских людей. До революции действовало восемь храмов, был монастырь, семинария и свой архиерей. В ХХ веке неразрушенной осталась только кладбищенская церковь в честь Казанской иконы Божией Матери. Ныне еще два храма восстановлено и два построено заново, а ещё один храм планируют возвести в ближайшее время. Отношения между православными и мусульманами в городе ровные, спокойные, конфликтов нет.
– Почему ваша мастерская называется «ТИП-Икон»?
– Полностью наша мастерская называется «Традиционное изготовление православных икон», и основная задача – рассказать людям о том, какой должна быть икона. Ведь еще Стоглавый собор постановил: «Писать иконы как греческие мастера, как Андрей Рублев и ему подобные», а использовать живописные образы запретил. Икона должна быть каноничной, создавать ее – дело иконописца. Как иконописец не берется писать пейзажи и портреты, так и светским художникам не следует браться за иконопись. Мы не пишем в академическом стиле. Правда, реставрировать такие иконы нам все же приходится.
От Беларуси до Таиланда
– Расскажите о географии ваших работ, о мощностях мастерской.
– В прошлом году мы расписали храм в Белоруссии; много работаем в Украине, Краснодарском крае, в Подмосковье и, конечно, в Татарстане. Сейчас ведем четыре объекта. Штат сотрудников у нас – восемнадцать человек. Храмовой живописью и иконой занимаемся с 2001 года, резьбой – с девяностых годов. Привлекаем новых сотрудников, благодаря чему можем выполнить работу любой сложности в весьма сжатые сроки.
– Правда ли, что часть работ вы выполняете бесплатно?
– Да. Это наша десятина, жертва Богу. Чтобы принять участие в благотворительной программе, надо прислать нам письмо по электронной почте с фотографиями, описанием храма и того, почему именно вам надо помочь. Необходимо подготовить стены, предоставить леса, а также жилье и питание для художников. В этом году мы бесплатно выполнили роспись в Крестовоздвиженском храме.
В 2012-м работали в Богородице-Рождественской Лукиановой пустыни. Этот монастырь находится в шестидесяти километрах от Троице-Сергиевой Лавры, но его почти никто не посещает. Братия находится в тяжелых условиях, выживает за счет сада и огорода, на возрождение храмов нет средств.
Своей работой мы постарались привлечь внимание к этой обители. Еще в одной церкви, в Белоруссии, «мастер» в течение года тянул из настоятеля деньги и уехал, так ничего и не написав. Мы бесплатно расписали свод алтаря, чтобы компенсировать затраты. Сейчас нас просят выполнить роспись православной церкви в Таиланде - это будет своего рода миссионерство.
Беседовала Елена Вишковская
Источник материала: журнал «Благоукраситель» № 41 (зима 2013 г.) издательства «Русиздат».