Киреевский Петр Васильевич

Дата публикации или обновления 25.12.2017
  • К оглавлению: Русские писатели

  •   А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Я


    Киреевский Петр Васильевич родился 11(23).II 1808 г. в селе Долбино, Лихвинского уезда, Калужской губернии в старинной дворянской семье — собиратель фольклора, публицист и переводчик.

    Получил прекрасное домашнее образование, говорил и писал на семи языках. Рано потеряв отца, Петр Васильевич остался на попечении матери — Авдотьи Петровны, урожденной Юшковой, известной переводчицы. Одним из первых воспитателей Киреевского был В. А. Жуковский, оказавший на него большое влияние.

    В 1817 мать вторично выходит замуж — за А. А. Елагина, близкого к декабристским кругам.

    В начале 20-х гг., после переезда семьи Елагиных в Москву, их дом у Красных ворот становится одним из литературных центров Москвы. Там бывают члены кружка С. Е. Раич: А. С. Пушкин, А. Мицкевич, П. Я. Чаадаев и другие. Общественно-литературная среда тех лет играла заметную роль в формировании личности и мировоззрения Киреевского. Он посещает лекции в Московском университете и берет частные уроки у профессора А. Ф. Мерзлякова, А. А. Цветаева, И. М. Снегирева.

    В конце 20-х гг. начинает заниматься переводческой деятельностью.

    Летом 1829 для завершения образования Петр Васильевич уезжает в Мюнхен, где слушает лекции Герреса, Окена и Шеллинга. У двух последних он бывал на дому и пользовался их уважением. В Мюнхене Петр Васильевич сближается с Ф. И. Тютчевым, служившим там, в дипломатической миссии.

    Осенью 1830 он возвращается на родину и вскоре приступает к собиранию фольклора.

    В 1831 при содействии Жуковского Киреевский поступает в Московский архив и занимается исключительно подготовкой к изданию своего собрания песен.

    В 1837 Киреевский поселяется в деревне Киреевская Слободка (под Орлом), полученной им при разделе имения, где, за небольшими выездами, и проводит все последующие годы жизни.

    Человек больших познаний в области новой и древней литературы, истории и философии, Петр Васильевич, однако, писал мало и редко выступал в печати.

    Он дебютировал в 1827, опубликовав в «Московском вестнике» изложение курса новейшей греческой литературы, читанного в Женеве Ризосом Нерулосом.

    В 1828 в «Московском вестнике» Киреевский, опубликовал перевод первого действия комедии Кальдерона «Трудно стеречь дом о двух дверях» и издал отдельной книгой повесть Полидори «Вампир». Впоследствии Петр Васильевич приступил к переводу Шекспира, но работа эта не была закончена и оказалась утраченной.

    Переводческая деятельность Киреевского в конце 20-х гг. свидетельствовала о его демократических взглядах. Реферат его о книге Ризоса, пронизанной филэллинистическими тенденциями, обратил на себя внимание правительственных кругов.

    В 1832 в журнале «Европеец», издаваемом братом, Киреевский опубликовал статью «Современное состояние Испании». Обличая реакционный режим короля Фердинанда, автор явно симпатизировал национально-освободительному движению в Испании.

    В 40-е гг. Петр Васильевич почти не выступает в печати, занимаясь исключительно подготовкой к изданию народных песен. Хотя в эти годы он и общается с виднейшими представителями лагеря славянофилов, в их среде он занимает особую позицию. В этом отношении весьма показателен его ответ на статью М. П. Погодина «Параллель русской истории с историей западных европейских государств относительно начала» («Москвитянин», 1845, кн. III). Киреевский резко выступил против Погодина, увидев в настроениях историка неуважение к народу («Москвитянин», 1845, кн. III). О демократизме взглядов Киреевского на проблемы народа и его творчества свидетельствует и история его собирательской деятельности.

    Первые записи народных песен, положившие начало собранию Киреевского, были сделаны в середине 20-х гг. А. С. Пушкиным. Вскоре вместе с С. А. Соболевским он начинает готовить их к изданию и привлекает к участию в собирании песен С. П. Шевырева, Н. М. Рожалина и Киреевского.

    В 1832 Петр Васильевич собирается передать Пушкину копии со своих записей, однако в следующем году собрание Пушкина по общей договоренности переходит в руки Киреевского, который с этого времени и возглавляет подготовку издания. Ему удается привлечь к делу собирания фольклора многих выдающихся современников, в том числе Н. В. Гоголя и А. В. Кольцова. Материалы начинают поступать к Киреевскому почти со всех концов России.

    Об издании песен, собранных Петром Васильевичем, в научных и литературных кругах заговорили довольно рано, между тем издание это явно затягивалось. Киреевский решил дать образцовое научное издание, поэтому он не только тщательно работал над редакцией каждого текста, но и внимательно изучал западноевропейские и славянские сборники песен, намереваясь учесть все, что было издано «из иностранных и в особенности славянских народных песен». Петр Васильевич рассматривал варианты каждой народной песни как искаженные куски некогда существовавшего идеального текста. И он ставил задачу восстановить этот воображаемый текст или, по крайней мере, хотя бы приблизиться к нему. Медлительность Киреевского, была обусловлена, прежде всего, трудностью задачи, которую он перед собой поставил.

    В 1848 в «Чтениях в императорском Обществе истории и древностей российских при Московском университете» (кн. 9) появились «Русские народные песни, собранные Петром Киреевским. Часть 1-я. Русские народные стихи». Киреевский приступил к работе над духовными стихами еще в начале 1830-х гг., но вскоре оставил эту работу и занялся подготовкой сборника свадебных песен, который стоил ему четырех лет напряженного труда. Цензурное разрешение на его издание было дано на второй же день после поступления рукописи в цензурный комитет, однако по неизвестным причинам он не был напечатан.

    Весной 1843 сборник духовных стихов был закончен, но Главное цензурное управление запретило его. И лишь в 1848 при содействии О. М. Бодянекого, в то время секретаря Общества истории и древностей российских при Московском университете, сборник был опубликован в «Чтениях» этого общества. Предполагалось и дальнейшее печатание духовных стихов, но на «Чтения» в 1849 обрушилась цензурная кара (за перевод книги Флетчера о России).

    В 1852 четыре песни, из них две былины, были напечатаны в первом томе «Московского сборника». Их появление обратило на себя внимание властей. Издание монументального собрания песен Киреевского, во многом зависело и от цензурного гнета.

    После смерти Киреевского П.В. его собрание было передано в Общество любителей российской словесности при Московском университете, которое в 1860—74 и осуществило издание былин и исторических песен в 10 выпусках (т. н. «Старая серия», ред. П. А. Бессонов).

    Лирические песни из собрания Киреевского были изданы в 1911—29

    («Новая серия», ред. В. Ф. Миллер и М. Н. Сперанский).

    Собрание песен Киреевского давно уже получило известность и признание в мировой науке. К нему и по сей день обращаются ученые — фольклористы и этнографы, историки литературы и писатели. Интерес вызывает не только непреходящая историко-литературная ценность собранных материалов, но и то, что среди корреспондентов Киреевского, доставивших ему свои записи, встречаются имена крупнейших писателей 1-й половины XIX века.

    Умер 25.Х(6.ХI).1856 г. в деревне Киреевская Слободка Орловской губернии, похоронен в Козельской Оптиной пустыни.

    В начало



    Как вылечить псориаз, витилиго, нейродермит, экзему, остановить выпадение волос
     
    Навигация
    Rambler's Top100